AHZAB SURESİ
باب: قوله: {لا
تكونوا
كالذين آذوا
مويى} /69/.
11. "EY İMAN EDENLER! SİZ DE MUSA'YA EZİYET EDENLER GİBİ
OLMAYIN," (Ahzab 69) AYETİNİN TEFSİRİ
حدثنا إسحاق
بن إبراهيم:
أخبرنا روح بن
عبادة: حدثنا
عوف، عن الحسن
ومحمد وخلاس،
عن أبي هريرة
رضي الله عنه
قال: قال رسول
الله صلى الله
عليه وسلم:
(إن
موسى كان رجلا
حييا، وذلك
قوله تعالى:
{يا أيها
الذين آمنوا
لا تكونوا
كالذين آذوا
موسى فبرأه
الله مما
قالوا وكان
عند الله
وجيها}).
[-4799-] Ebu Hureyre'den Hz. Nebi'in şöyle buyurduğu
rivayet edilmiştir:
"Hz. Musa son derece hayalı bir insan idi. Şu ayette bu
duruma işaret edilmiştir: Ey iman edenler! Siz de Musa'ya eziyet edenler gibi
olmayın. Nihayet Allah onu, dedikleri şeyden temize çıkardı. 0, Allah yanında
şerefli idi. " (Ahzab 69)
Fethu'l-Bari Açıklaması:
"Ey iman edenler! Siz de Musa'ya eziyet edenler gibi
olmayın!" başlığı altında zikredilen hadiste, Hz. Musa ile İsrailoğulları
arasında geçen olayın bir kısmı anlatılmıştır. Bu olay, senetli olarak
"Nebiler Bölümü'nde" ayrıntılı şerhi ile birlikte uzunca bir şekilde
geçmişti. Ahmed İbn Menı Müsned adlı eserinde, Taberi ve İbn Ebı Hatim de kendi
kitaplarında İbn Abbas kanalıyla Hz. Ali'nin şöyle dediğini sağlam bir senetle
nakletmişlerdir: "Hz. Musa ile Hz. Harun, bir dağa çıktı. Sonra Hz. Harun
öldü. Bunun üzerine İsrailoğulları Hz. Musa'ya "Onu sen öldürdün. Halbuki
o, bize karşı senden daha yumuşak davranıyordu. Senden daha fazla bizi
seviyordu," dediler. Bu şekilde sözleriyle ona eziyet ettiler. Bunun üzerine
Allah Teala, meleklere Harun Nebii taşımalarını, İsrailoğullarının bulundukları
meclislere götürmelerini emretti. Böylece onlar, Harun Nebiin kendiliğinden
öldüğünü anladılar." Taberi bu rivayet hakkında şöyle demiştir: "Ey
iman edenler! Siz de Musa'ya eziyet edenler gibi olmayın," ayetinde
kastedilen eziyet; bu olabilir.
Kanaatime göre, Buhari'de geçen rivayet, bundan daha sahihtir.
Ancak bir olayın iki ya da daha fazla sebebinin olmasına bir engel yoktur.
Nitekim daha önce bunun açıklaması defalarca geçmişti.